Tuesday, March 1, 2011

Lia Sophia Invitations

ten songs in ten Italian poems

Marzo, terzo mese dell'anno, decreta la fine della stagione invernale e l'inizio di quella primaverile; è per questo motivo un mese fondamentale che annuncia la rinascita della natura, il risveglio della vita dopo un lungo sonno. Tra i poeti italiani che hanno scritto poesie bellissime su questo mese c'è Arturo Onofri: March to the Roman poet is a whimsical and playful child who likes to rapidly changing weather situations by means of clouds, sun and wind, " March, a boy with a long yawn, / your whims beautiful / as laughter After the tears / are playthings of clouds and sun. / With your fresh breath that smells of violets / tarnish the green hills of the novice, / the feathered shafts of light, / and then suddenly lighten up. " In another poem the same again in March Onofri identifies as a child, " With a blade of grass in his mouth Primaticcio / March is an idle boy, astride / wind that separates the two seasons; s, whistling, ago, on his whim, / with arrogant audacity, / time he likes. "
is a poem by Leopardi tones that Clemente Rebora included in his most famous work, "Fragments opera" and starts talking about the first month of spring of the year, " March lucendo the air / With renewed thin vein / L 'anemic ground winter / And like a child's eye / Everything opens up to look, / And the wind gives curls. " According to Charles
Michelstaedter March is hated by the sparrow and the bourgeois, the first hates it because it undergoes a violent awakening because of strong winds that destroy its nest, " And rouse the sparrow / with your crazy wind / rain gutter in its dry / naked in the hedge. " The second for the same reason, although the possibility of protecting, hiding and carefully closing all the taxes: "And the timid bourgeois / bone that brings the frost / winter pierced / [...] / locks herself hurried / lazy you rinvoltola s rincardina doors. " But there are those who love the wildness and vigor of March: the falcon, which exploits the strong winds characteristic of the month to hover in experiencing a unique sensation in the limbs, "But if you hate Thee addormiti / in heated blankets / sparrows and afraid / hedges bare, / loves you the hawk up in the air / that is more agile lbs / in your breath varies / and feel in every fiber / happy in your storm. "
is very beautiful "March", in Neapolitan dialect poetry of the great Salvatore Di Giacomo, who puts more emphasis than ever on the changing character of the month: "March : nu little Chiove s' born ppoco stracqua / returns Chiovenda schiove, / ride 'or sun ll'acqua cu. / / Mo nu sky blue / mo n'aria dark and black / mo 's' or Vierno 'and storm / mo n'aria' and Primmavera .
contains a lot of bitterness the poem "March" by Carlo Betocchi, the poet wrote in his old age and describes initially un paesaggio tipicamente marzolino, con le condizioni atmosferiche in continuo mutamento: « Varia il tempo, fra scrosci di pioggia, / brevi serenità; / ne riluccica il rosso dei tetti, / dall'asciuttore solito. Riflette / quel suo color nuovo che perdette / con gli anni... ». Nel finale Betocchi dichiara la sua rassegnazione (col passare degli anni) ad accontentarsi di qualche raggio di sole proveniente da un "cielo dolcemente amaro": « Ed il mio cuore fa come i colombi / grigi: in quel fresco umidore / bazzica, si rallegra del poco / che a uno specchio di sole / resta chiaro. E il cielo è amaro, / dolcemente amaro ».
Giuseppe Conte in una poesia intitolata "Pansies" originally refers to two plants, in the month of rebirth, scatter, " mimosas and / brooms are faded white. / / They love the cold sky and / oblique January, its Miracle resources / purity. " But in March (again personified) is aware of this and, not to ruin his reputation as a month of "blooming", try to hide among some trees, "March knows, the camouflaged / off between palms and / fir. / It is warm on feet, between the new / pansies. "
In four verses Diego Valeri likens the month of March with a person dear to him (his wife?) Emphasizing the abstract and the remoteness of the month and, on the contrary, the proximity and concreteness of the woman, "March is upstairs in his cloud / wind and sun, smoke and silver. / You are here in your story / soul and flesh, joy and torment .
In the second part of a poem by Peter Masters entitled "March", the Winter is portrayed as an old man reluctantly, turning constantly, goes away, giving way to Spring girl who looks with his little head "shy and curious ":" Winter is discontent / to go away, slow / walks, each time / remains and turns back. / He knows that Spring is still too tiny / per discacciarlo: è come una bambina, / che affaccia la testina / timida e curiosa / di dietro a qualche vetro... ».
Non poteva mancare, parlando di poesie relative ai mesi, una lirica di Vincenzo Cardarelli; in "Marzo" il poeta di Tarquinia paragona la primavera cittadina ad un "vino effervescente" (si noti il verbo "spumeggiare" riferito al verde e l'aggettivo "ebbra" riferito alla primavera): « Oggi la primavera / è un vino effervescente. / Spumeggia il primo verde / sui grandi olmi fioriti a ciuffi / dove il germe già cade / come diffusa pioggia. / [...] / Scossa da un fiato immenso / la città vive un giorno / d'umori campestri. / Drunk spring / runs in the blood. "



a "March" by Arturo Onofri, in "orchestra. Arioso" Blacks Pozza, Venice 1959.
2 "in March, which brings clouds upside down" by Arturo Onofri, in "Winning the dragon!" Tilopa, Rome 1983.
3 "March lucendo in the air" by Clemente Rebora, in "Poems", Garzanti, Milano 1988.
4 "March" by Carlo Michelstaedter, in "Poems", Adelphi, Milano 1987.
5 "March" by Salvatore Di Giacomo, in "The Complete Poems", Newton Compton, Roma 1991.
6 "March" by Carlo Betocchi, in "The Complete Poems", Mondadori, Milano 1984.
7 "Pansies" by Giuseppe Conte, "The Ocean and the Boy," TEA, Milano 2002.
8 "March" by Diego Valeri, in "Poems", Mondadori, Milano 1962.
9 "March" by Peter Masters, in "The Mirror and the scythe, Treves, Milano 1907.
10 "March" by Vincenzo Cardarelli, in "Works", Mondadori, Milano 1981.

0 comments:

Post a Comment